出英文版好丫, 宏揚我地香港獨有文化同智慧嘛~ :-bd
耐人尋味英文係乜? :D
long-time people search taste law! :P
Stupid Hard Q Uncle :D
妖,人生攻擊,扣你分丫拿?! x(
本來想影禍不單行,本野揾唔到.... :))
Bad lucks come double~
咁行床六呎英文點譯:d
To set up a bed of six feet~
Uncle Q , A part of the soft and down
回應時加連結可以打: ‹a href="圖片或網頁地址"›你想顯示o既形容文字‹⁄a›, 再唔係咁樣加番d表情公仔都仲得~ >:D<
出英文版好丫, 宏揚我地香港獨有文化同智慧嘛~ :-bd
回覆刪除耐人尋味英文係乜? :D
刪除long-time people search taste law! :P
刪除Stupid Hard Q Uncle :D
刪除妖,人生攻擊,扣你分丫拿?! x(
刪除本來想影禍不單行,本野揾唔到.... :))
刪除Bad lucks come double~
刪除咁行床六呎英文點譯:d
刪除To set up a bed of six feet~
刪除Uncle Q , A part of the soft and down
刪除